| 1941 |
Últimamente estoy harto de mis dos hermanas mayores. |
私は最近二人の姉にうんざりしています |
| 1942 |
Últimamente no tengo ánimo de vivir. |
最近生きる気力がありません |
| 1943 |
Últimamente tengo poco ánimo para vivir. |
最近生きるための気力がほとんどありません |
| 1944 |
Hago surf frecuentemente. |
私はよくサーフィンをします |
| 1945 |
Practico surf muchas veces. |
私はよくサーフィンをします |
| 1946 |
Ayer bebí mucho. |
私は昨日、たくさん(お酒を)飲んだ |
| 1947 |
Tengo el pelo largo. |
私は長い髪をしています |
| 1948 |
Mi pelo es largo. |
私の髪は長いです |
| 1949 |
¿Cuánto tengo que pagarle? |
おいくらですか?(私はいくらあなたに払わなくてはなりませんか) |
| 1950 |
¿Cuánto le debo? |
おいくらですか?(私はいくらあなたに払わなくてはなりませんか) |