Fundado en 1995

スペイン語翻訳通訳

Instituto de Traducciones de Tokio

翻訳・通訳学習を通して、本格的に、そして、本腰を入れ、じっくりとスペイン語を学び、実践的なスペイン語能力を身に付けたい、伸ばしたい人のための塾です


Mascota
"Umi-chan"

 

各種お問い合わせ

各種お申し込み

 
 
 
スペイン語列 直近の短文翻訳 日本語列
 ¿Podría hablar un poco más despacio? @ @  もう少しゆっくり話して下さいますか
 ¿Podría hablar usted un poco más despacio, por favor? A A  もう少しゆっくり話して頂けますでしょうか
 Creo yo que deberías hablar un poco más despacio. B B  君はもう少しゆっくり話した方がよいのでは?とボクは思うよ
 Debe hablar un poco más despacio. C C  あなたはもう少しゆっくり話すべきです
 Es mejor que hables un poco más despacio. D D  君はもう少しゆっくりしゃべった方がいいよ
 Sería de agradecer si usted hablara un poco más despacito. E E  もしもう少しゆっくり話して下されば有り難いです
 &Él es el ganador en la carrera de maratón del otro día, después de haber escapado del pelotón que iba en cabeza. F F  彼は先日のマラソン大会の優勝者で先頭集団から抜け出したのです
 Ella es la ganadora de la carrera de maratón del otro día, después de haber escapado del pelotón de cabeza. G G  彼女は先日のマラソン大会で先頭集団から抜け出して優勝しました
 Él es el corredor que iba a la cabeza del pelotón líder hasta casi justo antes de llegar a la meta, teniendo que resignarse con el segundo puesto ya que le dejó atras en el último momento de la carrera el ganador. H H  彼は先日のマラソン大会でゴール直前まで先頭集団のトップを走っていましたが、最後に抜かれて二位に甘んじた選手です
 En la carrera de maratón del otro día aquel corredor era el que corría como líder en el pelotón de cabeza hasta la altura del km 35. I I  先日のマラソン大会であの(男子)選手は35km辺りまで先頭集団のリーダー的存在でした

この上の「赤丸数字」または「緑丸数字」をクリックする

・・・と・・・あら不思議!!それぞれの対訳文が現れます!!

スペイン語訳を見る時は「赤丸数字」を、そして日本語訳を見たい場合には「緑丸数字」を クリックして下さい
・・・なのですが・・・、ちょっと待って下さい その前に自分なりの訳を出してみてはいかがでしょう・・・
2001年の短文集ページへ 2025年の短文集ページへ
 

更新31/01/2026 Copyright c 2026 ITT. All Rights Reserved (Reservados todos los derechos en todas las páginas de ITT)